Cefalù, esterno/interno giorno....

Ritratto di Totò Testa

15 Novembre 2013, 11:56 - Totò Testa   [suoi interventi e commenti]

Versione stampabileInvia per email

Cefalù, esterno/interno giorno

In un tiepido pomeriggio autunnale in un “curtigghiu du vasciu”  Nzinu, Nzulu e Vicè, tre centrostoricani ultraottantenni  si fronteggiano dai rispettivi usci di casa, assittati, “mienzi  dintra e mienzi  fuora”  sulle loro rispettive sedie di legno e corda, con le mani appoggiate ai rispettivi bastoni da passeggio (si chiamano così, anche se Nzinu, Nzulu e Vicè a passeggio non ci vanno più, ormai , quasi mai).

Nzulu: “Salutamu Nzinu!”

Nzinu: “Salutamu Nzulu!”

Nzulu: “Salutamu Vicè!”

Vicè: “Salutamu, Nzulu! Salutamu, Nzinu!”

Nzinu: “Salutamu Vicè!”

Nzulu:”Finemmu chi saluti?”

Vicè: “Finemmu!”

Nzinu: “No, iò a salutari a Nzu…, no a Vi… boh, ‘un nu sacciu!”

Nzulu: “Lassa perdiri! E’ u muorbu di Alka-Seltzer!”

Nzinu: “Nzulu, ma tu comu ti chiami, nte carti?”

Nzulu: “Arsu di mazzi! Ih, ih, ih!, … no, sgherzu, mi chiamu: Vi-nce-nzo!

Nzinu: “E tu, Vicè?”

Vicè: “Puru iu, Vi-nce-nzo, m’u dumanni ogni ghiornu!”

Nzinu: “E iò comu mi chiamu?”

Vicè. “Chi lastima! Tu ti chiami: Vi-ce-nzo!”

Nzinu: “Allura ni chiamamu tutti a stissa maniera!”

Nzulu: “No, Nzinu, tu ti chiami: Vi-ce-nzo, picchi sbagliò u scribacchinu all’anacrifo!”

Nzinu: “E u sinnicu comu si chiama?”

Nzulu: “Ma chi c'entra? Si chiama Saru, cioè Ro-sa-ri-o!”

Nzinu: ”….nchia!”

Vicè: “Picchì?”

Nzinu: “Accussì!”

Nzulu: ”A sintistivu sta stuoria di l’acqua potaboli?”

Vicè: “A ntisi, 'a ntisi!”

Nzinu: “Puru iò, 'a ntisi, 'a ntisi …. chi cuosa ntisi?

Nzulu: “L’acqua potaboli, Nzinu!”

Nzinu: “Chi ci successi all’acqua potaboli?”

Vicè: “Ci successi ca ‘un è cchiù potaboli!”

Nzinu: “Ma u sinnacu ‘un avìa dittu ca era potaboli?”

Vicè: “No, Nzinu, tu strammìi, …. l’alkaseltzer…!”

Nzulu: “No, stavuota giustu dissi! U sinnacu aveva dittu ca era potaboli, e si nni vippi puru un bicchieri!”

Nzinu: “….nchia!”

Vicè: “Picchì?”

Nzinu: “Accussì!”

Vicè: “E chi cci successi?”

Nzulu: “Ci vinni a gas … gas …. gastrontitintiriti!”

Nzinu: “ E chi significa?”

Vicè: “U scisuni!”

Nzinu: “ U scisuni? A gas?”

Nzulu (rassegnato): “Sì, a gas!”

Vicè: “E uora chi successi?”

Nzulu: “Ora si devi decidiri si sì po’ viviri o no! Dici ca i possibilità sunnu tri: o iè potaboli, o ‘un n’è potaboli, o iè impotaboli!”

Nzinu: “Non potaboli e impotaboli ‘un’è a stissa cuosa?”

Nzulu: “No, “non potaboli” significa ca ‘un si po’ viviri, “impotaboli” ca fa schifu puru a talialla, e … cu rispettu parrannu, pari pisciazza di mulu, anzi, peggiu, pari ddu schifiu di vinu biancu ca si vivinu i me’ figghi quannu si mancianu a “spigola al cartoccio”!

Vicè: ”Quantu vali un pezzu di capuni frittu!”

Nzulu: “Ca cipuddata!”

Nzinu: “O puru cu l’agghia e u pitrusinu! E un bicchieri di sucu di sarmienti di chiddu giustu, nivuru comu u bucu du …..”

Vicè: “U capiemmu, u capiemmu, zittiti, vastasu!”

Nzulu: “Ora, però, u sinnicu fici l’ordinazione!”

Nzinu: “Ordinò u capuni?”

Nzulu: “Ma quali capuni! Ordinò ca l’acqua, forsi, è privisoriamenti non potaboli”!

Nzinu: “E quannu torna potaboli?”

Nzulu: “ Mah, ‘un si sapi di pricisu!”

Vicè: “E comu torna potaboli?”

Nzulu: “Ci sunnu diversi possibilità”

Nzinu “E veni a diri?”

Nzulu: “C’è una prupusta di l’uffigiu tiernicu, una d’u distrittu sanitariu, una di l’opposizioni e una di picciriddi d’a scola, ca i maistri ci ficiru fari u tema: - Comu si arrisorbi il problema dell’acqua potabili nel centro storico di Cifalò?”

Vicè: “E quali sunnu?”

Nzulu: “Pippirisempio, ci nn’e una ca dici di mannari i Puffi n’te ddubbulaturi  a pulizzialli chi spazzuli di ferru! Però, prima, levanu l’acqua!”

Vicè: “I picciriddi, chi fantasia! …. I Puffi!”

Nzulu: “ Ma quali picciriddi! Chista a prupusta di l’uffigiu tiernicu iè!”

Nzinu: “…nchia!”

Vicè: ”Picchì?”

Nzinu: “Accussì!”

Vicè: “E l’autri prupusti?”

Nzulu: “C’è u distrittu sanitariu ca cunsigghia di purtari l’acqua ad analizzari prima di vivirisilla.”

Vicè: “Ogni vuota?”

Nzulu: “Ogni vuota! Poi c’è 'a prupusta di l’opposizioni ca suggerisci di chiamari il Divino Otelma, pi purificari l’acqua con un rito esoterico!”

Vicè: “E i picciriddi, chi dicinu i picciriddi?”

Nzulu: “I picciriddi dicinu ca s’av' a cunzari tutta a ddubulatura, e subitu, e c’a finissiru st’annacamientu si un vonnu ca cci fannu causa a tutti dumannannucci un miliardu di danni p’i danni morali e materiali subiti! E u sinnicu hav’a ringraziari ca iddi ‘un votanu, …. peruora!”

Nzinu: “….nchia!”

Vicè: “Picchì?”

Nzinu: “Accussì!”

Vicè: “Ma dimmi, Nzulu, tu nn’a vivutu mai acqua?”

Nzulu: “Iò, acqua? ‘Nzamaiddiò!”

Vicè: “E tu, Nzinu, nn’a vivutu mai acqua?”

Nzinu: “No, ... armenu mi pari!”

Vicè: “Mancu iò!"

Nzulu: "E allura, si l’acqua iè potabili o ‘un n’è potabili, a nuatri chi ninni futti?”

Vicè: “Nienti!”

Nzulu: “Appuntu!”

Nzinu: “….nchia!”

Nzulu: “Picchì?”

Nzinu: “Accussì!”

Commenti

Ho le lacrime agli occhi... per il ridere!

anche se, considerata la serietà della questione, per non dire drammaticità della situazione, sono e saranno lacrime "salate"!

tre volte al giorno, prima dei pasti (dopo può provocare qualche problema).

PS: mi scuso per i soliti errori di "digigitazione"
Trovo "urtigghiu" (corrige in "curtigghiu") e "chi c'antra" (chi c'entra). 
Se la redazione potesse soccorrermi  ... 
scusate, è l'alkaselter!